RYTHEM好多好多歌真的都好棒。
喜歡這首配信曲~整個意境好美麗,曲子聽著也好舒服。

創作這首歌的YUI想要融入這首曲子的想法是…

六年前、我看上了一本蘑菇的相片集。
那裡所拍攝到的蘑菇、淨是未曾見過的顏色和形狀、原來森林的深處存在著如此美麗的生命、我感到感動萬分。但是‥只有最透明的顏色最鮮豔的蘑菇上標著"名字未知"。“如此完美的生命竟然沒有名字!?”、那是感到震驚與悲傷。於是以【原來最完美的是無從所見的。】 作為這首歌的主題。

與人的情感一樣、朋友、家人、戀人或者某個生死之交、他們心中也應當有不能說的秘密。但是煢煢孑立的人無法生存。雖然傳達于對方自己的想法十分重要、但也十分的難。言語可能是會阻礙、會使人誤解、也會夾雜情感與其中。。
我也因此而困惑甚久。
但是、面對著溫柔、心存想守護對方的想法、複雜的感情中卻是絕對的愛。
我覺得如果一個人內心中沒有以上情感是最可怕的。
當然我會、集聚著所有奇跡、用音樂來表達。
我也總有一天會逝去、也說不定會失去心、所以我想好好的感受愛。
寫下許多、想傳達的僅有、【愛】。



無題
詞:新津由衣 曲:新津由衣
演唱:RYTHEM


いつか聞いたことがある
命の終わりの吐息を
私は触れたことがある
あなたの優しさに

どんなに笑顔でいても
本当の心が満たされなきゃ 意味がない
どんなに隣にいても
あらゆる気持ちが生まれでなきゃ 意味がない

突然の雨 音を立てて 
かきまわしたら夏の終わり

会いたい 会えない
動かぬ体 心が悲しいと言っているの
今だけ 今だけ
星になれれば
素直な優しさ思い出すかな?

どんなに進めなくても
本当の自分がここにいれば それでいい
どんなに孤独でいても
いろんな気持ちを感じてれば それでいい

静寂の中 息をきらし 
切り開いたら見知らぬ場所

「愛して 愛して」
森の奥底 誰もが気付かぬまま 死んでゆくの
今だけ 今だけ
あなたのために 咲いてる花がここに1つある

会いたい 会えない
動かぬ体 心が悲しいと言っているの
今だけ 今だけ
星になれれば
素直な優しさ思い出すかな?
思い出すかな?

---

終有一日能聽見
生命終止的喘息
我所能觸摸到的
深埋於你無盡的溫柔中

無論作出何種笑顏
若是虛情假意 則無意義
無論依偎如何緊密
若是虛情假意 則無意義

突如其來的雨聲
在擾人幽夢時帶走了夏季

欲啟程相會
雙足卻重若千斤 心中的悲痛難以言喻
倘若如今
化作一片星辰
或能回憶起那純真的溫柔

即使停步不前
能保持真我 便可
即使煢煢孑立
能心感五味 便可

寂靜之中 喘息不止 
探索著未知的世界

“我愛你 我愛你”
森林深處 若一直沉睡 將會默默逝去
倘若如今
僅為你 此處唯一鮮英盛放

欲啟程相會
雙足卻重若千斤 心中的悲痛難以言喻
倘若現在
化作一片星辰
或能回憶起那純真的溫柔
或能回憶起吧



中文翻譯者【涌糠】,轉至rythem forever
http://rythem.uueasy.com/read-htm-tid-570.html
arrow
arrow
    全站熱搜

    Mi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()