又是一首被歌詞戳中的歌曲!
致我的思春期
詞:安智煐 曲:安智煐
演唱:臉紅的思春期
나는 한때 내가 이 세상에
사라지길 바랬어
온 세상이 너무나 캄캄해
매일 밤을 울던 날
차라리 내가 사라지면
마음이 편할까
모두가 날 바라보는 시선이
너무나 두려워
아름답게 아름답던
그 시절을 난 아파서
사랑받을 수 없었던
내가 너무나 싫어서
엄마는 아빠는 다
나만 바라보는데
내 마음은 그런 게 아닌데
자꾸만 멀어만 가
어떡해
어떡해
어떡해
어떡해
시간이 약이라는 말이 내게
정말 맞더라고
하루가 지나면 지날수록
더 나아지더라고
근데 가끔은 너무 행복하면 또
아파올까 봐
내가 가진 이 행복들을
누군가가 가져갈까 봐
아름다운 아름답던
그 기억이 난 아파서
아픈 만큼 아파해도
사라지지를 않아서
친구들은 사람들은
다 나만 바라보는데
내 모습은 그런 게 아닌데
자꾸만 멀어만 가
그래도 난 어쩌면
내가 이 세상에 밝은
빛이라도 될까 봐
어쩌면 그 모든 아픔을
내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
포기할 수가 없어
하루도 맘 편히 잠들
수가 없던 내가
이렇게라도 일어서 보려고 하면
내가 날 찾아줄까 봐
아아아아아아아-
아아아아아아아-
아아아아아아아-
아아아아아아아-
얼마나
얼마나 아팠을까
얼마나
얼마나 아팠을까
얼마나
얼마나
얼마나
바랬을까
---
我曾經希望
自己消失在這個世上
整個世界太黑暗了
每晚哭泣的我
還不如直接消失
心裡會好受點嗎
全部集中在我身上的視線
太讓人害怕
那些美好的曾經美好的
歲月 我卻是痛苦的
太過討厭
無法接受愛的我
爸爸 媽媽全部
只看著我
可是我的心卻不是那樣的
總是慢慢遠去
怎麼辦
怎麼辦
怎麼辦
怎麼辦
時間是良藥這句話對於我
真是太過準確
隨著一天天過去
慢慢在恢復
但是有時候太幸福的話
又會擔心痛苦再次找上門
害怕我擁有的這些幸福
會被誰奪走
那些美好的曾經美好的
記憶 我卻是痛苦的
已經足夠痛苦的悲傷了
這悲傷卻還是不消失
朋友們 人們
都只看著我
我的模樣卻不是那樣的
總是慢慢遠去
即使這樣 我說不定
也會成為這世間
耀眼的光
說不定 所有的痛苦
雖然只邁出了一步 也會發出短暫的光
無法放棄
曾經沒有一天
能安心睡去的我
即使這樣也要試著起來
說不定我能找回自己
啊啊啊啊啊啊啊~
啊啊啊啊啊啊啊~
啊啊啊啊啊啊啊~
啊啊啊啊啊啊啊~
有多麼
多麼痛苦啊
有多麼
多麼痛苦啊
有多麼
有多麼
有多麼
盼望啊
轉至網易雲音樂
http://music.163.com/#/song?id=509313700
Hello
- Dec 22 Fri 2017 16:48
【臉紅的思春期】致我的思春期
close
全站熱搜
留言列表
發表留言