簡單旋律、溫柔透明的歌聲 整首歌聽起來很溫暖。

Down by the Salley Gardens 漫步神秘園
作詞:William Yearts 作曲:Trad
演唱:藤田惠美


DOWN by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.

In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.

---

走進莎莉花園 我和我的愛人相遇
她穿越莎莉花園 踏著雪白的纖足
她請我輕柔的對待這份情 像依偎在樹上的葉子
但我是如此年輕而無知 不曾細聽她的心聲

在河流畔的曠野 我和我的愛人並肩佇立
她雪白的手倚靠 在我的微傾的肩膀
她請我珍重生命 像生長在河堤的小草
但當時的我是如此年輕而無知 現在只能充滿無用的淚水
arrow
arrow
    全站熱搜

    Mi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()